Keine exakte Übersetzung gefunden für جلسة البرلمان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جلسة البرلمان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les trois dirigeants sont convenus de convoquer une session parlementaire pour régler la question.
    واتفاق الزعماء الثلاثة على عقد جلسة للبرلمان لمعالجة هذه المسألة.
  • Le 25 septembre, le Président du Parlement libanais, M. Berri, a tenté de réunir la session pour procéder au premier vote pour l'élection d'un nouveau président.
    وفي 25 أيلول/سبتمبر، حاول بري رئيس البرلمان عقد جلسة للبرلمان للتصويت على رئيس جديد.
  • Le Parlement n'a pu tenir de session, faute de quorum.
    ولم يمكن عقد جلسة رسمية للبرلمان بسبب عدم اكتمال النصاب.
  • Lors d'une séance au Parlement, le Président Karimov a demandé l'adoption de mesures rigoureuses au moindre signe de corruption dans le pays.
    ودعا الرئيس كاريموف في إحدى جلسات البرلمان إلى تطبيق تدابير صارمة على أي ملمح للفساد في أوزبكستان.
  • Le Président de la Fédération a également fait une déclaration à la séance parlementaire consacrée à l'anniversaire.
    كما تحدث رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر أمام جلسة البرلمان الأوكراني المخصصة لتلك الذكرى.
  • Le même jour, M. Berri a invité le Parlement à se réunir pour un vote concernant l'élection du président le 23 octobre.
    وفي اليوم نفسه، وجّه بري رئيس البرلمان نداء لعقد جلسة للبرلمان للتصويت على الرئيس في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
  • Une question importante soulevée à la séance concernait la portée des pouvoirs d'enquête de la Commission pour l'égalité de traitement.
    ومن النقاط الهامة التي أثيرت خلال جلسة البرلمان، تلك النقطة التي تشير إلى تمديد نطاق سلطات الاستقصاء التي تتولاها لجنة المساواة في المعاملة.
  • Il était proposé dans ce calendrier qu'après l'issue heureuse du dialogue, une séance plénière du Conseil des ministres et du Parlement soit convoquée dans le but de mettre sur pied une commission nationale de la sécurité.
    واقترح الجدول أن يتم، بعد الانتهاء من الحوار بنجاح دعوة مجلس الوزراء وجلسة للبرلمان بكامل هيئته من أجل إنشاء لجنة للأمن الوطني.
  • Mon Représentant spécial s'est immédiatement félicité de cette initiative et a exprimé l'espoir que les réunions seraient précédées de consultations et qu'elles seraient suivies par une session plénière du Parlement, conformément à la Charte fédérale de transition.
    ورحب ممثلي الخاص على الفور بالمبادرة، وأعرب عن أمله في أن يسبق انعقاد هذه الاجتماعات مشاورات وأن يعقبها عقد جلسة للبرلمان بكامل هيئته وفقا للميثاق الاتحادي الانتقالي.
  • En conséquence, depuis le dernier exposé au Conseil, la session parlementaire durant laquelle sera élu le nouveau président a encore été repoussée à plusieurs reprises.
    ونتيجة لذلك، ومنذ الإحاطة الإعلامية الأخيرة للمجلس، تم تأجيل جلسة البرلمان لانتخاب الرئيس الجديد عدة مرات. ومن المقرر حاليا عقد الجلسة المقبلة في 22 كانون الأول/ديسمبر.